Carreira

So what? Professora faz desafio de inglês com notícias sobre o Brasil

Você consegue traduzir as manchetes sobre o Brasil? Professora de inglês vai corrigir as respostas

Estátua de surfista decorada com máscara e luvas em meio ao surto da doença do coranvírus (Covid-19), em Encinitas, Califórnia, EUA
 (Mike Blake/Reuters)

Estátua de surfista decorada com máscara e luvas em meio ao surto da doença do coranvírus (Covid-19), em Encinitas, Califórnia, EUA (Mike Blake/Reuters)

Luísa Granato

Luísa Granato

Publicado em 6 de maio de 2020 às 12h39.

Hoje vamos fazer uma atividade de versão do Português para o Inglês. Escolhi 10 headlines de matérias da imprensa internacional, sobre o Brasil, traduzidas para o Português, e agora você vai passar esses headlines pro Inglês.

Imagine que você quer contar para um estrangeiro o que está acontecendo no Brasil. É claro que há inúmeras maneiras de expressar a mesma ideia, com estruturas e vocabulário diferentes. Então sua frase pode também estar certa, mesmo ficando diferente dos headlines originais. Vamos tentar?

E se quiser ter suas frases corrigidas gratuitamente pelos profissionais da Companhia de Idiomas, é só enviá-las para o email: rose@companhiadeidiomas.com.br.

  • Brasil envia tropas para proteger a Amazônia, à medida que o desmatamento aumenta
  • Como o coronavírus pode se espalhar como um incêndio nas favelas do Brasil
  • “E daí?” Resposta de Bolsonaro às mortes por coronavírus irrita brasileiros
  • Boeing desiste de acordo de $4.2 bilhões para comprar participação na unidade Embraer
  • Sergio Moro: o popular Ministro da Justiça do Brasil desiste, no confronto com Bolsonaro
  • À medida que surgem casos de vírus, o Brasil começa a preocupar seus vizinhos
  • Brasil - montadoras empacam devido a garantias de empréstimos de empresas-mãe
  • Como popstars e CEOs do Brasil, reclusos em casa, pegaram a mania de streaming e dominaram o YouTube
  • Bolsonaro convoca amigo da família como chefe da Polícia Federal do Brasil.

Agora veja os headlines e as matérias originais:

Rosangela Souza (ou Rose Souza) é fundadora e sócia-diretora da Companhia de Idiomas, coautora do Guia para Programas de Idiomas em empresas, e também sócia da Pousada Pé da Mata, em Maresias, onde vive. Graduada em Letras/Tradução/Interpretação pela Unibero, Especialista em Gestão Empresarial, com MBA pela FGV e PÓSMBA pela FIA/FEA/USP, com cursos nos EUA. Ex-professora na Pós Graduação ADM da FGV. Colunista dos portais Catho, Vagas, AboutMe e Exame.com. Quer falar com ela? rose@companhiadeidiomas.com.br ou https://www.linkedin.com/in/rosangelafsouza

Acompanhe tudo sobre:CoronavírusInglês

Mais de Carreira

Home office sem fronteiras: o segredo da Libbs para manter o trabalho remoto sem parar de crescer

Escala 6x1: veja quais setores mais usam esse modelo de trabalho, segundo pesquisa

Como preparar um mapa mental para entrevistas de emprego?

Para quem trabalha nesses 3 setores, o ChatGPT é quase obrigatório, diz pai da OpenAI, Sam Altman