Letras: K, W e Y têm usos definidos (Thinkstock)
Da Redação
Publicado em 22 de dezembro de 2015 às 11h42.
Durante estas últimas semanas de dezembro e as primeiras de janeiro, aqui trataremos dos principais aspectos sobre o Novo Acordo Ortográfico (que, aliás, por ter desacordos, merece o título de Reforma Ortográfica).
No Decreto 6583/08, há o seguinte:
“Parágrafo único. A implementação do Acordo obedecerá ao período de transição de 1o de janeiro de 2009 a 31 de dezembro de 2015, durante o qual coexistirão a norma ortográfica atualmente em vigor e a nova norma estabelecida. (Redação dada pelo Decreto nº 7.875, de 2012)”. A vigência obrigatória foi, posteriormente, adiada para 1º de janeiro de 2016.
Neste momento do ano, é muito importante que jornalistas, concursandos, operadores do Direito, educadores, escritores estejam mais atualizados ainda em relação às novas regras ortográficas; que compreendamos os motivos das alterações.
Um dos aspectos positivos está no nosso alfabeto, com vinte e seis letras. Não se poderia mais conceber a nossa Língua sem a oficial inclusão de K, W, Y.
Está assim lá na base do Novo Acordo:
As letras k, w e y usam-se nos seguintes casos especiais:
a) Em antropônimos (nome próprio de pessoa) originários de outras línguas e seus derivados: Franklin, frankliniano; Kant, kantismo; Darwin, darwinismo; Wagner, wagneriano; Byron, byroniano; Taylor, taylorista;
b) Em topônimos (nome próprio de lugar) originários de outras línguas e seus derivados: Kwanza, Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano;
c) Em siglas, símbolos e mesmo em palavras adotadas como unidades de medida de curso internacional: TWA, KLM; K-potássio (de kalium), W-oeste (West); kg-quilograma, km-quilómetro, kW-kilowatt, yd-jarda (yard); Watt.
Apesar disso, não se pode pensar em K no lugar de QUE, em palavra como DISQUE. É sempre muito comum placa com “disk-pizza”, “disk-serviço”. Discar, disque: nada de K.
Igualmente comum é a grafia CARATÊ com uso de K. Ops! Em nossa Língua Portuguesa, o esporte Caratê deve ser grafado apenas com C.
Lembremo-nos sempre de que o uso de K, W, Y está condicionado aos casos acima, da base do Novo Acordo, e o uso perante a língua-padrão não é aleatório.
Por fim, ressalto que a reforma é apenas gráfica e não altera pronúncia de nenhum vocábulo.
Um abraço, até a próxima e siga-me pelo Twitter!