Carreira

Professor de inglês ensina truque para não confundir estas 3 palavras

O uso destas três palavras em inglês é muito parecido, mas trocá-las pode mudar completamente o sentido da frase

No: cuidado com a dupla negativa (foto/Thinkstock)

No: cuidado com a dupla negativa (foto/Thinkstock)

DR

Da Redação

Publicado em 5 de setembro de 2018 às 12h00.

Última atualização em 5 de setembro de 2018 às 12h00.

São Paulo - Existem 3 palavras em inglês que muitos estudantes costumam confundir a hora correta de usá-las: some, any e no.

O uso delas é muito parecido, mas, ao mesmo tempo, são completamente diferentes. Dependendo do contexto elas podem significar algum, alguma, qualquer, nenhum, etc. Por isso, cuidado pra não trocar "some" por "no" e dizer o oposto do que pretendia!

Para facilitar, é só você observar se a frase que quer dizer é uma pergunta, uma frase afirmativa ou uma frase negativa.

Perguntas

Para as perguntas, você sempre vai utilizar o "any" e, neste caso, ele significará algum, alguma ou qualquer.

- Do you have any questions?

- Is there any water in the fridge?

Mas atenção: você usará o "any" quase sempre nas perguntas, a menos que esteja oferecendo ou pedindo alguma coisa. Nesse caso, o correto a ser usado é "some".

- Do you want some help?

- Could you give me some water?

Afirmativas

Nas frases afirmativas você sempre vai usar o "some", que significará algum ou alguma.

- There are some people interested in the event.

- I have some money, we can buy this.

Negativas

As frases negativas se dividem em duas: as que têm o verbo auxiliar na negativa e as que não têm.

Só um lembrete: o verbo auxiliar é aquele que define o tempo verbal nas perguntas, como do, did, will, would, e suas formas negativas, don’t, didn’t, won’t, wouldn’t, etc.

No primeiro caso, se o verbo auxiliar estiver presente na frase negativa, o correto a ser usado para dizer nenhum é "any".

- I don’t have any questions.

- We didn’t sell any new items last week.

Mas se o verbo auxiliar não estiver presente, você usará "no".

- I have no questions

- We sold no new items last week.

Por isso, cuidado. Se você usar o verbo auxiliar na negativa e o "no" na mesma frase, você cometerá um erro conhecido como "double negative", que é visto como um erro gramatical em inglês.

E lembra que eu havia dito que é possível confundir e trocar "some" e "no" e acabar com frases totalmente opostas? Pois é! Um é o oposto do outro, mas a estrutura da frase é exatamente a mesma.

- I have no questions.

- I have some questions.

- We sold no new items last week.

- We sold some new items last week.

Acompanhe tudo sobre:Cursos de idiomasInglês

Mais de Carreira

Cearense de 23 anos cria projeto focado na saúde da mulher rural

Copacabana Palace cria escala 5x2 para cerca de 600 funcionários

CEO bilionário que começou como frentista ensina à geração Z a regra nº 1 da carreira

Como pensar como Warren Buffett: 3 princípios para criar negócios à prova do tempo