Carreira

Professor de inglês ensina truque para não confundir estas 3 palavras

O uso destas três palavras em inglês é muito parecido, mas trocá-las pode mudar completamente o sentido da frase

No: cuidado com a dupla negativa (foto/Thinkstock)

No: cuidado com a dupla negativa (foto/Thinkstock)

DR

Da Redação

Publicado em 5 de setembro de 2018 às 12h00.

Última atualização em 5 de setembro de 2018 às 12h00.

São Paulo - Existem 3 palavras em inglês que muitos estudantes costumam confundir a hora correta de usá-las: some, any e no.

O uso delas é muito parecido, mas, ao mesmo tempo, são completamente diferentes. Dependendo do contexto elas podem significar algum, alguma, qualquer, nenhum, etc. Por isso, cuidado pra não trocar "some" por "no" e dizer o oposto do que pretendia!

Para facilitar, é só você observar se a frase que quer dizer é uma pergunta, uma frase afirmativa ou uma frase negativa.

Perguntas

Para as perguntas, você sempre vai utilizar o "any" e, neste caso, ele significará algum, alguma ou qualquer.

- Do you have any questions?

- Is there any water in the fridge?

Mas atenção: você usará o "any" quase sempre nas perguntas, a menos que esteja oferecendo ou pedindo alguma coisa. Nesse caso, o correto a ser usado é "some".

- Do you want some help?

- Could you give me some water?

Afirmativas

Nas frases afirmativas você sempre vai usar o "some", que significará algum ou alguma.

- There are some people interested in the event.

- I have some money, we can buy this.

Negativas

As frases negativas se dividem em duas: as que têm o verbo auxiliar na negativa e as que não têm.

Só um lembrete: o verbo auxiliar é aquele que define o tempo verbal nas perguntas, como do, did, will, would, e suas formas negativas, don’t, didn’t, won’t, wouldn’t, etc.

No primeiro caso, se o verbo auxiliar estiver presente na frase negativa, o correto a ser usado para dizer nenhum é "any".

- I don’t have any questions.

- We didn’t sell any new items last week.

Mas se o verbo auxiliar não estiver presente, você usará "no".

- I have no questions

- We sold no new items last week.

Por isso, cuidado. Se você usar o verbo auxiliar na negativa e o "no" na mesma frase, você cometerá um erro conhecido como "double negative", que é visto como um erro gramatical em inglês.

E lembra que eu havia dito que é possível confundir e trocar "some" e "no" e acabar com frases totalmente opostas? Pois é! Um é o oposto do outro, mas a estrutura da frase é exatamente a mesma.

- I have no questions.

- I have some questions.

- We sold no new items last week.

- We sold some new items last week.

Acompanhe tudo sobre:Cursos de idiomasInglês

Mais de Carreira

10 habilidades que um bom líder deve ter para avançar na carreira

5 conselhos de Charlie Munger para quem quer trabalhar no mercado financeiro

Como o CEO da Nvidia usa a técnica de 'primeiros princípios' para tomar decisões

Quer fazer um intercâmbio ou trabalhar em outro país? Veja as feiras deste ano