O estranho mundo da seleção (Ilustração: Marceleza)
Da Redação
Publicado em 1 de abril de 2014 às 12h00.
Há muito tempo, sabe-se que “mal” é o oposto de “bem” e que “mau” é o oposto de “bom”. Em concursos públicos, hoje, uma palavrazinha tem trazido dores de cabeça aos candidatos: “malgrado”.
O termo “malgrado” deve ser utilizado como equivalente de não obstante, conquanto, apesar de, a despeito de (ideia concessiva, contrária, de oposição). Vejamos algumas clássicas construções:
"Malgrado várias derrotas, o camarada consegui a sonhada aprovação".
"Malgrado a confusão, o chefe conseguiu paz na equipe".
"Já não era o mesmo jogador, malgrado a idade".
Por um outro lado, nota-se também a existência da expressão “mau grado”, quando se quer dizer “contra a vontade”, “a contragosto”:
Mau grado meu, ela me acompanhou naquele dia.
O amigo aceitou de mau grado o reinício da conversa, já que se encontrava em um péssimo dia.
Sendo assim, procure não esquecer o valor concessivo, oposto do termo “malgrado” e resolva de bom grado as prováveis questões, nos principais concursos públicos.
Um abraço, até a próxima e siga-me pelo Twitter!
Quer participar do dicas de português? Então, envie suas dúvidas para o e-mail examecarreira@abril.com.br