Carreira

De onde vem a palavra soteropolitano? Professor responde

Por que quem nasce em Salvador é chamado de soteropolitano? Professor Diogo Arrais explica

Vista da Baía de Todos os Santos e do Elevador Lacerda, em Salvador, Bahia: investigação, que teve início em 2013, descobriu uma organização criminosa que supostamente negociava com várias prefeituras (Prefeitura de Salvador/Divulgação)

Vista da Baía de Todos os Santos e do Elevador Lacerda, em Salvador, Bahia: investigação, que teve início em 2013, descobriu uma organização criminosa que supostamente negociava com várias prefeituras (Prefeitura de Salvador/Divulgação)

DR

Da Redação

Publicado em 12 de setembro de 2017 às 13h51.

Última atualização em 12 de setembro de 2017 às 13h51.

Você sabe o significado da palavra "gentílico"? Diz-se do adjetivo que designa povo ou nação. Por exemplo, quem nasce na cidade mineira Três Corações é tricordiano (o prefixo tri indica três; cordiano indica coração).

Outra curiosidade: quem nasce em Salvador é soteropolitano. Essa forma adjetiva provém de Soterópolis - uma antiga cidade grega, erigida por seu imperador chamado Sotero.

Sotero, em latim, é mesmo que Salvador. O gentílico salvadorense, apesar de registrado nos principais dicionários brasileiros, não tem uso no dia a dia.

Na semana passada, tive o prazer de estar em Boa Vista. Logo no início da aula, questionei: quem aqui nasce é "boa vistense", "boavistense" ou "boavistanense"? A reposta foi: nenhuma das três formas.

De acordo com a norma gramatical, os gentílicos advindos de nomes compostos devem fazer o uso de hífen. Assim sendo, de - ou pertencente ou relativo a Boa Vista - capital do Estado de Roraima é "boa-vistense" ou "boa-vistanense".

Há, no entanto, um questionamento pertinente: isso é uma mudança prevista pelo Novo Acordo Ortográfico? Não. a grafia dos gentílicos (os também chamados adjetivos pátrios) não sofreu alteração: sul-mato-grossense; norte-americano, sul-africano, sul-americano, juiz-forano, rio-antense, porto-alegrense-do-tocantins.

Ademais, seguem o mesmo fluxo ortográfico as formas adjetivas afro, anglo, euro, franco, indo, luso, sino e assemelhadas. Daí, veem-se: afro-brasileiro, anglo-saxão, ibero-americano, euro-asiático, luso-brasileiro.

Vejamos um trecho do Manual de Comunicação do Senado:

"Durante seu mandato, o senador Abdias Nascimento apresentou vários projetos com objetivo de combater o racismo e buscar reparação à população afrodescendente. Também participou das primeiras articulações para criação de uma frente parlamentar afro-brasileira."

A palavra afrodescendente não foi hifenizada porque é não é pátria; afro-brasileira, sim, é pátria, é gentílica. Por isso, o uso do famoso sinal em nossa Língua Portuguesa.
Um abraço, até a próxima e siga-me pelo Twitter!

Diogo Arrais
@diogoarrais
Professor de Língua Portuguesa - CPJUR - portalcpjur.com.br
Autor Gramatical pela Editora Saraiva

 

Acompanhe tudo sobre:SalvadorDicas de Português

Mais de Carreira

Com 21 anos, ele criou um projeto que leva médicos para áreas remotas no Brasil

Cearense de 23 anos cria projeto focado na saúde da mulher rural

Copacabana Palace cria escala 5x2 para cerca de 600 funcionários

CEO bilionário que começou como frentista ensina à geração Z a regra nº 1 da carreira