Carreira

A origem de 6 palavras ligadas ao mundo vegetal

Professor de língua portuguesa explica a etimologia de palavras como alface, brócolis e chuchu

Campanha com apelo saudável. (tvirbickis/Thinkstock)

Campanha com apelo saudável. (tvirbickis/Thinkstock)

Claudia Gasparini

Claudia Gasparini

Publicado em 1 de novembro de 2016 às 13h58.

Você sabia? A palavra "verdura" corresponde a uma combinação (aglutinação) dos termos "verde" e "ura", que significa "a cor dos vegetais". Proveniente do latim viridis, a palavra "verde" designa a "a cor do mato", mas que também significa "o que é recente, o que é forte".

ALFACE
Substantivo feminino, o nome dessa hortaliça vem do árabe al-khass e, antes de chegar à forma portuguesa atual, passou por "alfaça" e "alfaçe". Nas atuais regras ortográficas, é importante lembrar que cedilha não ocorre antes de E ou I.
Pensando na concordância, o correto é redigir ou pronunciar: UMA ALFACE, A ALFACE, AS ALFACES.

BERINJELA
Substantivo feminino, grafado com J (apesar de muita gente insistir no uso do G) deriva do espanhol berenjena, que provém do árabe bádindjána, com significado idêntico.

BETERRABA
Do francês betterrave, formado pela junção dos termos latinos betta (planta de horta ou acelga) e rapa (derivação de rapum, que quer dizer rábano ou nabo).

BRÓCOLIS
O nome desta verdura vem de broccoli, plural italiano de broccolo, palavra que também denomina esta verdura. Os dois termos originam-se do latim broccus, que denota aquele que tem dentes salientes e pontiagudos.

CHUCHU
Em nossa língua, termo que deve ser grafado com CH (apesar da insistência no X), provém do francês chou-chou (o termo chou, neste idioma, compõe o nome de uma série de plantas comestíveis). Outros, no entanto, acreditam que "chuchu" venha de chufehuf - palavra utilizada por índios quíchua para designar essa espécie.

VAGEM
O nome desta leguminosa deriva do latim uagina - cujo significado é "bainha, estojo, envoltório". A denominação deve-se ao fato de ela abrigar suas sementes tal qual faria um estojo. Em nossa Língua, "vagina" chegou com o sentido de "estrutura anatômica tubular que reveste um órgão". Somente após um tempo, passou a denotar genitália feminina.

Um grande abraço, até a próxima e siga-me pelas mídias sociais!

Diogo Arrais (@diogoarrais) é professor de língua portuguesa e autor gramatical pela Editora Saraiva. 

Acompanhe tudo sobre:Dicas de carreiraDicas de Português

Mais de Carreira

Home office sem fronteiras: o segredo da Libbs para manter o trabalho remoto sem parar de crescer

Escala 6x1: veja quais setores mais usam esse modelo de trabalho, segundo pesquisa

Como preparar um mapa mental para entrevistas de emprego?

Para quem trabalha nesses 3 setores, o ChatGPT é quase obrigatório, diz pai da OpenAI, Sam Altman